弧形鋼制閘門防腐要求是比較高的,那么對涂裝的環(huán)境是怎樣要求的呢,不管是表面上的防腐處理,還是噴涂途中,都要嚴(yán)格控制好溫度,濕度等等關(guān)聯(lián)的因素,來獲得最好的噴涂質(zhì)量。噴涂中相對空氣濕度在85%一下為佳,施工環(huán)境溫度必須在5~40℃之間,在10-30℃之間。假如表面溫度超過了30度,就要注意成膜效果不佳和過度的干噴了。應(yīng)盡量避免在傍晚或傍晚進(jìn)行冬季施工。高濕度和低溫結(jié)構(gòu)會(huì)導(dǎo)致薄膜粉化,開裂,翹曲和剝落等缺陷。
The anti-corrosion requirements for curved steel gates are relatively high, so what are the requirements for the coating environment? Whether it is anti-corrosion treatment on the surface or during the spraying process, temperature, humidity, and other related factors must be strictly controlled to obtain the best spraying quality. The relative air humidity during spraying should be below 85%, and the construction environment temperature must be between 5-40 ℃ and 10-30 ℃. If the surface temperature exceeds 30 degrees, it is important to pay attention to poor film formation and excessive dry spraying. Winter construction should be avoided as much as possible in the evening or evening. High humidity and low temperature structures can lead to defects such as film pulverization, cracking, warping, and peeling.
弧形鋼制閘門表面噴涂處理要求:
Requirements for surface coating treatment of curved steel gates:
(1)噴涂清洗前,鋼結(jié)構(gòu)表面應(yīng)按ISO8501-3:2001進(jìn)行結(jié)構(gòu)處理。當(dāng)鋒利邊緣和切削刃拋光至R(> 2mm)時(shí),應(yīng)修復(fù)并焊接氣孔。焊縫光滑無渣或飛濺。在結(jié)構(gòu)處理之前預(yù)先噴涂焊縫有助于更好地檢測缺陷。
(1) Before spraying and cleaning, the surface of the steel structure should undergo structural treatment according to ISO8501-3:2001. When sharp edges and cutting edges are polished to R (>2mm), air holes should be repaired and welded. The weld seam is smooth and free of slag or spatter. Pre spraying the weld seam before structural treatment helps to better detect defects.
(2)噴霧清洗前,應(yīng)根據(jù)SSPCSP1“溶劑清洗”清除探傷膜留下的所有油脂和潤濕劑。
(2) Before spray cleaning, all grease and wetting agent left by flaw detection film shall be removed according to SSPCPSP1 "solvent cleaning".
(3)噴涂用磨料應(yīng)清潔干燥。
(3) The abrasive used for spraying should be clean and dry.
(4)噴霧清洗時(shí),應(yīng)防止油或水污染表面。
(4) During spray cleaning, prevent oil or water from polluting the surface.
(5)除非經(jīng)業(yè)主代表或現(xiàn)場技術(shù)人員書面批準(zhǔn),州苗木 保定電動(dòng)門 保定空壓機(jī) 化糞池模具 微型蠕動(dòng)泵 保定強(qiáng)夯 收費(fèi)島模具否則不得回收磨具。
(5) Grinding tools shall not be recycled unless approved in writing by the owner's representative or on-site technical personnel.
(6)鋼材表面應(yīng)噴涂清洗至GB8923-88Sa2.5級,即表面不應(yīng)有明顯的氧化皮,鐵銹,油漆涂層和異物,任何殘留痕跡應(yīng)僅為輕微的斑點(diǎn)或條紋。
(6) The steel surface should be sprayed and cleaned to GB8923-88Sa2.5 level, that is, there should be no obvious oxide skin, rust, paint coating, or foreign objects on the surface, and any residual traces should only be slight spots or stripes.
(7)如果不方便噴除銹劑,手動(dòng)或電動(dòng)工具應(yīng)按GB / T8923規(guī)定的St3級別進(jìn)行生銹處理。
(7) If it is not convenient to spray rust remover, manual or electric tools should undergo rust treatment according to the St3 level specified in GB/T8923.
